7 Maggio 2013

Le cose cambiano (anche in Italia)

Appunti

E’ nato “Le cose cambiano”. E’ la versione italiana di “It gets better”, l’iniziativa che negli Stati Uniti – con l’aiuto di personaggi come Barack Obama e Hillary Clinton – ha aiutato tantissimi ragazzi a resistere alla tremenda pressione del bullismo omofobico. Bravi Fulvio Zendrini, Vittorio Lingiardi, Luca Formenton e tutte le persone coinvolte in questa eccellente idea.

7 risposte a “Le cose cambiano (anche in Italia)”

  1. Guido ha detto:

    La traduzione è corretta “Le cose cambiano” anzichè “Le cose migliorano” come sarebbe tradotto correttamente… Perchè qui in effetti le cose peggiorano! Complimenti per aver appoggiato questo governo, uno dei peggiori della storia repubblicana!

  2. gianni ha detto:

    Dunque anche in America c’e’ il bullismo omofobico!

    E io che credevo che fosse un fenomeno solo italiano.

    P.S.
    E di quel parlamentare britannico omosessuale che “avrebbe” fatto il bullo con un paio di “amici” omosessuali spingendosi ben oltre il bullismo, ma addirittura fino allo stupro non ci dici niente, Scalfa?

    Forse aspetti che l’indagine finisca il suo corso e che fino a quando non arriva la sentenza, come succede a TUTTI gli imputati del mondo (eccetto l’Italia), l’imputato deve essere ritenuto innocente e deve conservare il diritto di difendersi con tutti i mezzi che gli offre la Legge.

    A me sembra giusto. il PRESUNTO stupratore omosessuale britannico e’ innocente fino a prova contraria, cioe’ fino a sentenza passata in giudicato.

    Dovrebbe essere cosi anche in Italia. E invece non lo e’.

  3. scalpha ha detto:

    Caro Gustavo/Gianni (e altri numerosissimi nick), per favore ne scelga uno solo per identificarsi e, mi raccomando, si comporti bene. Come sa, per lei c’è sempre un cartellino giallo. Grazie.

  4. Atrus ha detto:

    Come ha già detto Guido, “Le cose cambiano” è una traduzione non solo molto opinabile (non solo perde quel “better” che era il focus della campagna originale, ma è pure uno slogan abbastanza blando) ma anche molto ironica in questo clima italiano di cose che declinano sempre verso il peggio.

  5. quid76 ha detto:

    Sempre a patto che il contenitore venga riempito e sempre se ci saranno autorevoli sostegni alla iniziativa.

  6. […] mio video per “Le cose cambiano”, la versione italiana di “It gets […]

  7. Maio ha detto:

    In Italia le cose cambiano sempre un po’ meh… non capisco perché i video messi su youtube non siano commentabili.